athena AT services.cnrs.fr
Objet : Histoire des techniques
Archives de la liste
- From: Patrice Bret <patrice.bret AT yahoo.fr>
- To: athena AT services.cnrs.fr, theuth AT listes.univ-rennes1.fr
- Subject: [Athena] Séminaire Traduction 11 mars
- Date: Fri, 5 Mar 2010 09:16:27 +0000 (GMT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.fr; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type; b=5IJ0wSZkZ8pvlhv45Tev52Qvu03Onbmz2aP8YE/LAPoHaY+1MZGXMGnYkLSXFKmqq1fizKvggFsDcuvki3De7YTVcoPz+ALSWA0PVNLQKdlc9a6/anaYQIsLzO81mDDxiO8kDLRQ9w0WqmBLt9e5t0f/xGtw5tjfmHgvH8A/HvA=;
- Mailscanner-null-check: 1268385726.2102@t1JZJfGYi2dL15PCQHr+Fw
Luis Saraiva, CMAF/Université de Lisbonne
Les traductions de manuels de mathématiques au commencement de l'Académie royale militaire de Rio de Janeiro (1810-1822)
Centre Alexandre Koyré-Centre de recherches en histoire des sciences et des techniques
Pavillon Chevreul (3e étage), Muséum national d’histoire naturelle, 57 rue Cuvier, 75005 Paris
(métro Jussieu)
Résumé
Enfin, on analysera l’activité de traducteur de Manoel Ferreira de Araújo Guimarães (1777-1838), un des plus importants professeurs de l’Académie dans cette première phase de son existence.
Le 25 mars, nous recevrons Irina Gouzevitch sur la traduction des textes techniques et la construction d'une culture impériale dans la Russie de Pierre le Grand
- [Athena] Séminaire Traduction 11 mars, Patrice Bret, 05/03/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.